Cant Read Qr Code Dji Mavic Pro
Quick Links
MAVIC
PRO
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de Início Rápido
Краткое руководство пользователя
V1.2
As well Encounter for dji MAVIC PRO
Related Manuals for dji MAVIC PRO
Summary of Contents for dji MAVIC PRO
- Page 1 MAVIC Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя V1.2...
- Folio 3 Contents Quick Beginning Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя...
- Page 4 It captures 4K videos and 12 megapixel photos, and is capable of both ActiveTrack and TapFly making complex shots effortless. Mavic Pro boasts a maximum flight speed of 40 mph (65 kph) and a maximum flight time of 27 minutes*. 1. Gimbal and Camera nine. Link Button two.
-
Page 5: Remote Controller
LCD screen keeps yous updated on shipping information, and video from the aircraft to the DJI Become 4 app on your mobile device at upward to 1080p at shut range, and 720p at longer ranges. The Mavic Pro can also be flown past phone merely. -
Page six: Check The Battery Levels
1. Download the DJI GO 4 App and Watch the Tutorial Videos Search for 'DJI Become 4' on the App Store or Google Play, or scan the QR code to download the app on your mobile device. Watch the tutorial videos at www.dji.com or in the DJI Become 4 App. -
Page seven: Set up The Remote Controller
iii. Charge the Batteries Remove Intelligent Flight Bombardment Power Outlet Accuse Time: Accuse Time: 100 - 240V ~ane hour 20 minutes ~2 hours 4. Prepare the Remote Controller Place i finish of the RC Unfold the antennas and cable to the end of the slot . the mobile device clench. -
Page 8: Prepare The Aircraft/For Takeoff
Utilize your DJI account to activate the aircraft. Activation requires an internet connection. Internet The Mavic Pro tin can be controlled using the Remote Controller or Virtual Joysticks. Select command modes by toggling the Control Manner Switch. Simply toggle this switch when the aircraft is powered off. -
Page 9: Flight
Left Stick Right Stick Earlier taking off, brand sure the Aircraft Ready to Go (GPS) Status Bar in the DJI Go 4 app or on the Remote Controller LCD screen displays 'Fix to Go'. Combination stick command to first/stop the motors. - Page 10 one. Toggle the Control Mode Switch to plough on Wi-Fi ii. Power on the shipping 3. Launch the DJI GO 4 app and tap the icon on the top right of your screen, then scan the Wi-Fi QR Code on the front arm to start connection iv.
- Page 11 No Fly Zone Stay away from the rotating propellers Learn more than at: and motors. http://flysafe.dji.com/no-fly Information technology's important to understand basic flight guidelines, for the safe of both yous and those around y'all. Don't forget to read the Disclaimer and Safety Guidelines.
-
Page 12: Specifications
Specifications Aircraft Weight 1.62 lbs (734 chiliad) Weight (including gimbal cover) 1.64 lbs (743 g) Max Ascension Speed 16.4 ft/south (5 thousand/due south) in Sport Mode Max Descent Speed ix.viii ft/s (3 1000/s) Max Speed 40 mph (65 kph) in Sport Mode without current of air Max Service Ceiling To a higher place Bounding main Level 16404 feet (5000 m) Max Flying Time 27 minutes (0 current of air at a consequent 15.5 mph (25 kph)) - Page 13 100 W For more data, read the User Manual: http://world wide web.dji.com/mavic This content is bailiwick to change without prior notice. ※ MAVIC and OCUSYNC are trademarks of DJI. Designed by DJI. Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved. Printed in China.
- Page fourteen Sie zu einem beliebigen auf Ihrem Gerät sichtbaren Punkt fliegen oder mühelos ein sich bewegendes Objekt fixieren. Der Mavic Pro besticht durch eine maximale Fluggeschwindigkeit von 65 km/h und eine maximale Flugzeit von 27 Minuten*. i. Gimbal und Kamera 10.
- Page 15 In die Fernbedienung integriert ist dice aktuelle Weitbereichsübertragungstechnologie OCUSYNC von DJI, die ein Steuern des Fluggeräts bis in eine Entfernung von 7 km bei gleichzeitiger Live-HD-Übertragung von der Mavic-Kamera über die „DJI Become four"- App ermöglicht. Auf dem LCD-Bildschirm werden während des Fluges fortlaufend Aktualisierungen angezeigt, und die Mobilgeräteklammer hält das Mobilgerät bei der...
- Page xvi Sie den QR-Code, um die App auf Ihr Mobilgerät herunterzuladen. Die Video-Tutorials finden Sie auf www.dji.com oder in der „DJI GO 4"-App. „DJI GO iv"-App und weitere Informationen DJI Become 4 wird auf iOS 9.0 (oder höher) sowie Android iv.four (oder höher) unterstützt. 2. Den Akkuladezustand prüfen Niedrig...
-
Page 17: Akkus Aufladen
three. Akkus aufladen Entnehmen der Intelligent Flight Battery Steckdose Ladezeit: Ladezeit: 100 – 240 V ca. 1 Std. 20 Minuten ~ 2 Stunden 4. Fernbedienung vorbereiten Stecken Sie ein Ende des RC-Kabels in das Ende des Schlitzes an der Klappen Sie die Antennen und die Fernbedienung ein. - Page 18 Verwenden Sie Ihr DJI-Konto, um das Fluggerät zu aktivieren. Für die Aktivierung wird eine Internetverbindung benötigt. Cyberspace Der Mavic Pro kann mit der Fernbedienung oder mit virtuellen Joysticks gesteuert werden. Durch Umschalten des Steuerungsmodusschalters können Sie den Steuerungsmodus entsprechend auswählen. Schalten Sie diesen Schalter nur um, wenn das Fluggerät...
- Folio nineteen Rechtsbewegung. Mit dem Gimbal-Rädchen wird die Neigung der Kamera verstellt. Linker Hebel Rechter Hebel Stellen Sie vor dem Losfliegen sicher, dass Ready to Go (GPS) die Fluggerät Statusanzeige in der „DJI Get 4"-App oder auf dem LCD-Bildschirm der Fernbedienung den Status „Ready to Go" anzeigt. Hebelkombination zum ODER...
- Folio 20 Normal ActiveTrack Näheres erfahren Sie im Tutorial in der „DJI Become iv"-App oder auf der offiziellen DJI-Website. Stellen Sie immer eine großzügige Höhe für die Rückkehrfunktion ein. Wenn das Fluggerät zum Startpunkt zurückkehrt, sollten Sie es mit den Steuerhebeln korrigieren, falls nötig.
- Page 21 Halten Sie ausreichend Abstand zu den Mehr Informationen: drehenden Propellern und Motoren. http://flysafe.dji.com/no-fly Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit der Menschen in Ihrer Umgebung zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie dice nötigen Grundregeln kennen. Lesen Sie sich den Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften durch.
-
Page 22: Technische Daten
Technische Daten Fluggerät Gewicht 734 g Gewicht 743 grand (einschließlich Gimbal-Deckel) Max. Steiggeschwindigkeit 5 thousand/due south im Sport-Modus Max. Sinkgeschwindigkeit 3 m/s Max. Fluggeschwindigkeit 65 km/h im Sport-Modus ohne Current of air Dienstgipfelhöhe über N.North. 5.000 m Max. Flugzeit 27 Minuten (Ohne Wind bei konstant 25 km/h) Max. - Page 23 five ° bis 40 °C Max. Ladeleistung 100 Due west Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung: http://www.dji.com/mavic Der Inhalt kann jederzeit unangekündigt geändert werden. ※ MAVIC ist eine Marke von DJI. Konzept: DJI. Copyright © 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China.
- Page 24 El Mavic Pro alcanza una velocidad de vuelo máxima de 65 km/h (twoscore mph) y un tiempo máximo de vuelo de 27 minutos*. 1. Estabilizador y cámara nine.
-
Page 25: Command Remoto
DJI, que permite controlar la aeronave a una distancia de hasta seven km (iv,iii mi) proporcionando una vista en directo en Hard disk drive directamente desde la cámara de Mavic a través de la aplicación DJI Go four. La pantalla LCD muestra información durante el vuelo y la abrazadera para dispositivo móvil sujeta con seguridad su dispositivo móvil mientras lo utiliza. - Folio 26 1. Descargue la aplicación DJI GO four y vea los videotutoriales Busque "DJI Go iv" en el App Store o en Google Play, o escanee el código QR para descargar la aplicación en su dispositivo móvil. Vea los videotutoriales en www.dji.com o en la aplicación DJI Go 4.
-
Page 27: Cargue Las Baterías
iii. Cargue las baterías Extraiga la batería de vuelo inteligente Toma de alimentación Tiempo de carga: Tiempo de carga: 100 - 240 V ~1 hora y 20 minutos ~ii horas iv. Prepare el control remoto Coloque un extremo del cable de RC en el extremo de la Despliegue las antenas ranura del command remoto. - Page 28 Utilice su cuenta DJI para activar la aeronave. La activación requiere una conexión a Internet. Cyberspace El Mavic Pro se puede controlar con el command remoto o los joysticks virtuales. Seleccione los modos de control conmutando el interruptor de modo de control. Accione este interruptor solamente cuando la aeronave esté apagada.
- Page 29 Palanca derecha Antes de despegar ,asegúrese de que Ready to Get (GPS) la barra de estado de la aeronave en la aplicación DJI Go 4 o la pantalla LCD del command remoto muestra el mensaje "Fix to Become". Comando de combinación de...
- Page 30 ActiveTrack TapFly Normal Vea el tutorial en la aplicación DJI Get 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información. Establezca siempre una altitud de RTH adecuada antes del despegue. Cuando la aeronave esté volviendo punto de origen, debe guiarla con las palancas de control.
- Page 31 Manténgase alejado de las hélices y Obtenga más información en: los motores en rotación. http://flysafe.dji.com/no-fly Es importante conocer las directrices básicas de vuelo para su propia seguridad y la de quienes le rodean. No olvide leer la Renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad.
-
Page 32: Especificaciones
Especificaciones Aeronave Peso 734 thousand (ane,62 lbs) Peso (incluida la cubierta del 743 g (1,64 lbs) estabilizador) Velocidad de ascenso máx. five m/s (sixteen,4 pies/s) en modo Sport Velocidad de descenso máx. 3 m/s (nine,eight pies/south) Velocidad máxima 65 km/h (40 mph) en modo Sport sin viento Altitud de vuelo máx. - Page 33 100 W Para obtener más información, lea el manual del usuario: http://www.dji.com/mavic Este contenido puede modificarse sin notificación previa. ※ MAVIC es una marca comercial de DJI. Diseñado por DJI. Copyright © 2016 DJI Todos los derechos reservados. Impreso en China.
- Page 34 Le Mavic Pro peut se targuer d'une vitesse de vol maximale de 65 km/h (xl mph) et d'un temps de vol maximum de 27 minutes*.
- Page 35 La radiocommande intégrée utilise OCUSYNC , la technologie de transmission à longue portée de DJI la plus récente, qui permet de contrôler votre appareil jusqu'à 7 km (4,iii miles) et de vous donner united nations flux vidéo en direct via la caméra de Mavic dans l'awarding DJI Get iv.
- Page 36 ane. Téléchargement de fifty'awarding DJI GO 4 et visionnage des didacticiels vidéo Recherchez « DJI Get iv » sur 50'App Shop ou sur Google Play, ou scannez le code QR cascade télécharger l'awarding sur votre appareil mobile. Visionnez les didacticiels vidéo à fifty'adresse www.dji.com ou dans 50'application DJI Become 4.
-
Folio 37: Chargement Des Batteries
3. Chargement des batteries Retirez la Batterie de vol Intelligente Prise de courant Temps de charge : Temps de charge : de 100 à 240 V environ 1 heure et environ 2 heures xx minutes four. Préparation de la radiocommande Placez une extrémité... -
Page 38: Préparation De L'appareil
Utilisez votre compte DJI cascade activer l'appareil. L'activation nécessite une connexion Net. Net Le Mavic Pro peut être contrôlé par la radiocommande ou les manettes virtuelles. Sélectionnez les modes de contrôle en actionnant le commutateur de fashion de contrôle. Actionnez ce commutateur uniquement lorsque l'appareil est hors tension. - Folio 39 Manche droit Avant de décoller, vérifiez que la barre Ready to Become (GPS) d'état de 50'appareil, dans fifty'application DJI Get 4 ou sur l'écran LCD de la radiocommande, affiche « Gear up to Go ». Commande de manche combinée cascade démarrer/couper...
- Page xl ActiveTrack TapFly Normal Cascade en savoir plus, visionnez le didacticiel dans 50'awarding DJI GO 4 ou sur le site Web officiel de DJI. Définissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil retourne au point de départ, guidez-le avec les manches de contrôle.
- Folio 41 Tenez-vous à distance des hélices et vous sur le site : des moteurs en rotation. http://flysafe.dji.com/no-fly Il est important que vous compreniez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de lire la Clause d'exclusion de...
-
Folio 42: Caractéristiques Techniques
Caractéristiques techniques Appareil Poids 734 g (one,62 lb) Poids (avec le cache de la nacelle) 743 g (i,64 lb) Vitesse ascensionnelle max. 5 m/due south (16,iv pieds/s) en mode Sport Vitesse de descente max. 3 g/s (9,eight pieds/southward) Vitesse max. 65 km/h (40 mph) en mode Sport sans vent Plafond pratique max. - Page 43 Pour en savoir plus, consultez le manuel de l'utilisateur : http://world wide web.dji.com/mavic Ce contenu peut être modifié sans préavis. ※ MAVIC est une marque commerciale de DJI. Une création de DJI. Copyright © 2016 DJI Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
- Page 44 Mavic Pro vanta una velocità massima di volo di 40 mph (65 km/h) east un tempo massimo di volo di 27 minuti*. 1. Gimbal e videocamera 9.
- Page 45 DJI permette di pilotare il velivolo ad una distanza massima di 7 km (4,3 miglia), ottenendo una vista HD in diretta dalla telecamera Mavic, grazie all'app DJI GO four. Lo schermo LCD visualizza gli aggiornamenti in volo eastward il dispositivo mobile è bloccato dall'apposita staffa durante fifty'utilizzo.
- Folio 46 Visionare i tutorial su www.dji.com o nell'app DJI Get 4. App DJI Go 4 due east ulteriori informazioni DJI GO 4 supporta iOS ix.0 (o versioni successive) o Android 4.4 (o versioni successive). 2. Controllare i livelli di carica della batteria...
-
Page 47: Caricare Le Batterie
iii. Caricare le batterie Rimuovere la batteria di volo intelligente Presa di alimentazione Tempo di ricarica: Tempo di ricarica: 100 - 240V circa 1 ora e 20 minuti circa 2 ore 4. Preparare il dispositivo di controllo remoto Inserire una delle estremità del cavo RC all'estremità... - Folio 48 Utilizzare il proprio account DJI per attivare il velivolo. Fifty'attivazione richiede una connessione Net. Internet Il Mavic Pro può essere comandato utilizzando il dispositivo di controllo remoto o i joystick virtuali. Selezionare le modalità di controllo agendo sull'apposito commutatore. Azionare questo commutatore solo a velivolo spento.
- Page 49 Levetta sinistra Levetta destra Prima di decollare, assicurarsi che la Pronto per la partenza (GPS) barra di stato del velivolo nell'app DJI GO 4 o sullo schermo LCD del dispositivo di controllo remoto indichi 'Pronto per la partenza'. Combinazione di...
- Folio 50 TapFly Normale Visionare il tutorial sull'app DJI GO 4 o sul sito ufficiale DJI per saperne di più. Impostare sempre un'altitudine RTH adeguata prima del decollo. Quando il velivolo sta tornando al punto iniziale, è consigliabile guidarlo con le levette di comando.
- Folio 51 Mantenere la distanza dalle eliche Per saperne di più: rotanti e dai motori. http://flysafe.dji.com/no-fly Per la sicurezza propria east delle altre persone presenti nelle vicinanze, è importante comprendere le linee guida di base del volo. Si prega di leggere le limitazioni di responsabilità e le direttive sulla sicurezza.
-
Page 52: Caratteristiche Tecniche
Caratteristiche tecniche Velivolo Peso i,62 libbre (734 1000) Peso (incluso il coperchio gimbal) i,64 libbre (743 thou) Massima velocità di risalita 16,iv ft/s (five m/south) in modalità Sport Massima velocità di discesa 3 m/s (nine,eight ft/s) Velocità massima forty mph (65 km/h) in modalità Sport e in assenza di vento Quota massima di funzionamento 5000 m (16404 feet) sopra il livello del mare... - Page 53 100 W Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente: http://world wide web.dji.com/mavic Questi contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. ※ MAVIC è un marchio registrato di DJI. Progettato da DJI. Copyright © 2016 DJI Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
- Page 54 De Mavic Pro kan bogen op een maximale vliegsnelheid van 65 kph (twoscore mph) en een maximale vliegtijd van 27 minuten*. one. Gimbal en camera 10.
- Folio 55 7 km (4,3 mi) te besturen terwijl rechtstreeks vanaf de Mavic's camera via de DJI GO 4-app een live Hard disk-beeld wordt gepresenteerd. Het LCD-scherm toont updates terwijl je vliegt en de klem van het mobiele apparaat houdt je mobiele apparaat stevig bevestigd terwijl je het gebruikt.
- Folio 56 one. Download de DJI GO 4-app en bekijk de filmpjes met uitleg Zoek op 'DJI GO 4' in de App Store of Google Play, of browse de QR-code om de app te downloaden op uw mobiele apparaat. Bekijk de filmpjes met uitleg op www.dji.com of in de DJI GO 4-app.
-
Page 57: Voorbereiden Van De Afstandsbediening
3. Laad de accu's op Verwijder de Intelligent Flight Battery Stopcontact Oplaadtijd: Oplaadtijd: 100 - 240 V ~i uur en xx minuten ~2 uur 4. Voorbereiden van de afstandsbediening Plaats één uiteinde van de RC-kabel op het sleufeinde van de Klap de antennes en de klem afstandsbediening. - Folio 58 Gebruik je DJI-account om het luchtvaartuig te activeren. Activering vereist een internetverbinding. Cyberspace De Mavic Pro kan worden bestuurd met de afstandsbediening of virtuele joysticks. Selecteer de besturingsmodi met de schakelaar van de besturingsmodus. Kies op deze schakelaar alleen een andere positie als het luchtvaartuig uitgeschakeld is.
- Folio 59 Linkerjoystick Rechterjoystick Controleer vóór het opstijgen of op de Shipping Ready to Go (GPS) Condition Bar in de DJI Go 4-app of op het LCD-scherm van de afstandsbediening de melding 'Ready to Go' wordt weergegeven. Combination Stick Command voor het starten/stoppen van de motoren.
- Page threescore De wifi-frequentie van je mobiele apparaat kan worden ingesteld op two,4 GHz of v GHz. Stel je wifi in op five GHz voor minder interferentie. Zodra de verbinding met de Mavic Pro tot stand up is gebracht, kun je je wifi-wachtwoord wijzigen of je wifi-verbinding resetten.
- Page 61 No-fly zone Blijf uit de buurt van de roterende Meer informatie vindt u op: propellers en motoren. http://flysafe.dji.com/no-wing Het is belangrijk de basisvluchtrichtlijnen te begrijpen voor uw veiligheid en die van uw medemens. Vergeet niet de disclaimer en veiligheidsrichtlijnen te lezen.
- Folio 62 Specificaties Luchtvaartuig Gewicht 734 one thousand (1,62 lbs) Gewicht (met inbegrip van 743 g (1,64 lbs) gimbalafdekking) Max. stijgsnelheid 5 m/due south (sixteen,4 ft/south) in sportmodus Max. daalsnelheid 3 k/due south (nine,eight ft/south) Max. snelheid 65 kph (40 mph) in sportmodus zonder current of air Max.
- Page 63 Max. oplaadvermogen 100 W Lees de gebruikershandleiding voor meer informatie: http://www.dji.com/mavic Deze inhoud is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. ※ MAVIC is een handelsmerk van DJI. Ontworpen door DJI. Copyright © 2016 DJI Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in People's republic of china.
- Folio 64 O Mavic Pro alcança uma velocidade máxima de voo de 65 km/h (40 mph) e um tempo de voo máximo de 27 minutos*.
-
Page 65: Controle Remoto
7 km (4,3 mi) de distância east, ao mesmo tempo, oferece uma vista HD ao vivo diretamente da câmera practice Mavic por meio exercise aplicativo DJI GO 4. A tela de LCD exibe atualizações enquanto você voa e o suporte de dispositivos móveis segura o seu dispositivo móvel firmemente enquanto você... - Page 66 QR para fazer download do aplicativo no seu dispositivo móvel. Assista aos vídeos tutoriais em world wide web.dji.com ou no aplicativo DJI Go 4. DJI Become 4 App and more information O DJI GO iv é compatível com iOS 9.0 (ou posterior) ou Android 4.iv (ou posterior). 2. Verificar níveis das baterias Baixo Nível de bateria...
- Page 67 3. Carga das baterias Remova a Intelligent Flight Battery Tomada elétrica Tempo de carga: Tempo de carga: 100 - 240V ~one hora east xx minutos ~ii horas 4. Preparo practise controle remoto four. Preparo practice controle remoto Conecte uma das pontas do Desdobre equally antenas due east o cabo RC ao final practice slot no suporte de dispositivo móvel...
- Page 68 Employ sua conta DJI para ativar o quadricóptero. A ativação requer uma conexão com a internet. Internet O Mavic Pro pode ser controlado usando o controle remoto ou joysticks virtuais. Selecione os modos de controle alternando o Interruptor de modo de controle. Alterne este interruptor apenas quando o quadricóptero estiver desligado.
- Page 69 Joystick direito Antes da decolagem, certifique-se de Ready to Get (GPS) que a barra de status do quadricóptero no aplicativo DJI Get four ou na tela LCD do controle remoto exiba "Ready to Go". Combination stick command para ligar/ desligar os motores.
- Folio lxx 1. Alterne o Interruptor de modo de controle para ligar o Wi-Fi 2. Ligue o quadricóptero. 3. Execute o aplicativo DJI GO 4 e toque no ícone no canto superior direito da tela; em seguida, digitalize o código QR Wi-Fi no braço frontal para iniciar a conexão.
- Page 71 Fique longe das hélices giratórias Saiba mais em: due east dos motores. http://flysafe.dji.com/no-fly É importante que você compreenda as diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança das pessoas à sua volta. Não se esqueça de ler a isenção e as Diretrizes de segurança.
- Page 72 Especificações Quadricóptero Peso 734 g (i,62 lbs) Peso (incluindo a tampa do gimbal) 743 k (1,64 lbs) Velocidade máx. de ascensão 5 m/s (sixteen,4 pés/s) no modo esportivo Velocidade máx. de descida 3 1000 (9,8 pés) Velocidade máx. 65 km/h (40 mph) no modo esportivo, sem vento Teto máximo de serviço acima do nível 5000 m (16.404 pés) practise mar...
- Page 73 Para mais informações, leia o Manual practice Usuário: Http://world wide web.dji.com/mavic Este conteúdo está sujeito a alterações sem prévio aviso. ※ MAVIC é uma marca comercial da DJI. Design pela DJI. Copyright © 2016 DJI Todos os direitos reservados. Impresso na Communist china.
- Folio 74 и ActiveTrack дрон автоматически полетит в выделенную на экане область и с легкостью последует за движущимся объектом. Максимальная скорость полета Mavic Pro составляет полета 65 км/ч (40 мили/ч) и максимальное время полета-27 минут*. 1. Стабилизатор и камера eleven. Слот для карты памяти Micro SD в камере...
-
Page 75: Пульт Дистанционного Управления
управлять дроном на расстоянии до 7 км (4,3 мили), при этом обеспечивая передачу изображения высокой четкости непосредственно с камеры Mavic через приложение DJI GO 4. ЖК-экран отображает обновляемую информацию в процессе полета, а крепление мобильного устройства обеспечивает его стабильное положение во время использования. - Page 76 one. Загрузите приложение DJI Become 4 и посмотрите обучающие видеоролики Найдите «DJI Get 4» в App Shop или Google Play или отсканируйте штрих-код, чтобы загрузить приложение на свое мобильное устройство. Обучающие видеоролики доступны на веб-сайте world wide web.dji.com или в приложении DJI Go 4.
- Page 77 iii. Зарядите аккумуляторы Аккумулятор Intelligent Flight Battery Розетка Время зарядки: Время зарядки: 100–240 В ~1 час 20 минут ~2 часа 4. Подготовьте пульт дистанционного управления к работе Подсоедините один конец кабеля пульта Разверните антенны и дистанционного управления к разъему на пульте. разложите...
- Page 78 Включите дрон Запустите приложение дистанционного DJI GO 4 управления Для активации дрона используйте вашу учетную запись DJI. Для этого потребуется соединение с интернетом. Интернет Для управления Mavic Pro используется пульт дистанционного управления или виртуальные джойстики. Выбор режимов управления осуществляется с помощью...
- Page 79 стабилизатора управляет наклоном камеры. Левый джойстик Правый джойстик Перед взлетом убедитесь, что индикатор Set up to Go (GPS) состояния дрона в приложении DJI Become four или на ЖК-экране пульта дистанционного управления показывает Gear up to Become (Готов к полету). Положение джойстиков для включения/ ИЛИ...
- Page fourscore Mavic_XXX 1. Переместите переключатель режимов управления для включения Wi-Fi Включите дрон three. Запустите приложение DJI GO iv и нажмите на значок в правой верхней части экрана. Затем отсканируйте штрих-код Wi-Fi на передней стойке, чтобы установить соединение. 4. Нажмите Car Takeoff (Автоматический взлет) 5.
- Folio 81 для полетов Более подробная информация Не приближайтесь к вращающимся приведена на веб-сайте: пропеллерам и электродвигателям. http://flysafe.dji.com/no-fly Для обеспечения своей безопасности и безопасности окружающих важно понимать основные принципы полета. Обязательно ознакомьтесь с заявлением об отказе от ответственности и руководством по технике безопасности.
-
Folio 82: Технические Характеристики
Технические характеристики Летательный аппарат Масса 734 г (1,62 фунта) Масса (сзащитным боксом) 743 г (ane,64 фунта) Максимальная скорость набора 5 м/с (16,4 фута/с) в спортивном режиме высоты Максимальная скорость снижения iii м/с (9,8 фута/с) Максимальная скорость 65 км/ч (xl мили/ч) в спортивном режиме в безветренную... - Page 83 Максимальная мощность зарядки 100 Вт Дополнительную информацию можно найти в руководстве пользователя: http://www.dji.com/mavic Этот символ означает, что ※ MAVIC является товарным знаком компании DJI. содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Copyright © 2016 DJI Все права защищены. Разработано DJI. Напечатано в Китае. YC.BZ.S01021.04...
- Page 84 MAVIC www.dji.com...
Source: https://www.manualslib.com/manual/1219916/Dji-Mavic-Pro.html
0 Response to "Cant Read Qr Code Dji Mavic Pro"
Postar um comentário